Späť

Viera Prokešová

Viera Prokešová

(1957-2008) poetka, prekladateľka a literárna vedkyňa. Preložila výber z poézie V. Rakovského (Letiaci deň, 1980), antológiu 5 bulharských básnikov (Nedeľné zemetrasenie, 1988), antológiu bulharského básnického symbolizmu (Bohémske noci, 1991), spolupreložila viacero antológií a prebásnila výber zo stredovekej francúzskej poézie (Piesne sladkého Francúzska, 1994), verše J. Préverta (Nové lásky, 1997), básne čínskych poetiek (Krehké ako chryzantémy, 1992, 2005), ako aj verše 6. tibetského dalajlámu (Hlasy Lhasy, 2003). S L. Vajdovou preložila verše M. Eminesca (Krídla z vosku, 2006; Cena Jána Hollého za básnický preklad).

 

Knihy od prekladateľa

Mihai Eminescu

Krídla z vosku

Viac

Dimitar Stefanov

Mesačné haiku a iné básne

Viac

 

Newsletter

Ak chcete byť pravidelne informovaný a dostávať aktuálne informácie, prihláste sa do nášho mailing listu.

Naša ponuka

Milan Richter

Sealed With Ashes - Pečatené popolom

Poems in 7 Languages

Rainer Maria Rilke

Pieseň o láske a smrti korneta Krištofa Rilkeho / Die Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke

Novinka

Milan Rúfus

Dielo V

Báseň a čas, Vernosť, Ako stopy v snehu